“Sudamérica es el lugar que más lejos está de China, pero nos estamos acercando”, Daniela Bessia, cantante argentina

In by Andrea Pira

Daniela Bessia es una cantante, actriz y pianista argentina que llegó a China en 2008, por primera vez. Recientemente, fue galardonada en la segunda edición anual de los premios "Shanghai International Excellence" por sus contribuciones a la cultura escénica local. En entrevista exclusiva con China Files, nos cuenta sobre su carrera y sus impresiones en Shanghai. 
En Argentina, antes de ingresar al conservatorio de música, Daniela trabajó haciendo actuación en algunos programas de televisión abierta y publicidades, en papeles secundarios por pocos capítulos. Un día empezó a trabajar con una empresa china que hace eventos y publicidad en el barrio chino de de Buenos Aires. Alli inició sus vínculos con los chinos, de los que se hizo amiga. Luego le ofrecieron hacer la conducción del festejo del año nuevo chino allí. En 2008, gracias a la embajada china en Buenos Aires, participó en un concurso “hanyu qiao” (el idioma chino como puente), un programa de televisión por un mes. De acuerdo con el formato del concurso, los chicos de cada país que mejor hablan chino tienen la oportunidad de viajar por China durante un mes mientras son filmados al estilo de un reality show. En una competencia final en televisión, el que mejor habla chino sale victorioso. En ese momento, "no sabía ni siquiera decir ‘ni hao’", aclara. Daniela estudió las preguntas y ganó gracias al canto y la fonética. Confiesa que cuando viajaba por China, se enamoró de Shanghai.

Más tarde, siguió cooperando con los chinos desde Argentina mientras estudiaba en el conservatorio de música para piano. Ahí fue que la embajada china en Buenos Aires le ofreció una beca completa por un año para estudiar chino en Shanghai. Decidió venir a China, al tiempo que no perdía su regularidad en el conservatorio. En Shanghai, a mitad de año, se dedicó a cantar en su tiempo libre en East China Normal University, cuando uno de los padres la vio interpretar una canción china. Rápidamente, la invitó a participar en su programa en la apertura del China’s Got Talent. "Hacíamos performances para los nuevos participantes y ahí me fui haciendo conocer", recuerda. Se le fueron abriendo muchas puertas para cantar en chino, cuando ella había empezado con el piano. La llamada desde CCTV la hizo famosa, aunque reconoce las dificultades de cantar en este idioma. Iba a regresar a Buenos Aires pero era una oportunidad que no podía desperdiciar. "Siempre estoy en aprendizaje acá", afirma.

¿Qué vínculo tienes con los chinos? 

Siento que somos muy diferentes, los chinos y nosotros, pero es cuestión de entenderse. Aprender lo que necesita el otro. Explicar lo que es necesario. Nunca pelear. A mí me ayuda cooperar para entendernos. Veo muchas veces que los extranjeros se exaltaran con los chinos y viceversa. Entender que somos diferentes, respetar la cultura del otro e intentar que entiendan nuestra cultura es muy importante.

¿Qué diferencias encuentras en el mundo artístico chino y el latino? 

Todo es diferente. Son una cultura más cerrada. Trabajan con una escala pentatónica, y en eso basan la mayoría de sus melodías. Nosotros venimos de un mix de culturas. Para mí todo es diferente. Cuando llegué a China, empecé a estudiar sus canciones y sus métodos. Preparamos canciones que a ellos les gustan. Antes no las conocía. Ellos tampoco conocen las nuestras. Me hicieron cantarles “No llores por mí, Argentina” en los programas de televisión en los que participé, que no es argentina pero representa al país. A ellos les gusta y la conocen. Luego les propuse cantar un tango y les gustó. Es muy diferente y estar en tele ayuda a mostrarles nuestra cultura.

¿Con qué cultura te sientes más cómoda? 

Prefiero mi cultura. Mi cultura es mi cultura. Pero me gusta la suya y la respeto. Soy de Buenos Aires pero como muchos ahí vengo de una cultura europea. Me nace hacer composiciones más europeas. Creo que eso es por nuestra propia historia.

¿Cómo crees que los chinos perciben a los latinoamericanos?

Creo que Argentina en especial les gusta mucho porque les gusta el fútbol y acá no hay un nivel alto. Está empezando a haber tango. Creo que es muy estrecho el vínculo con los latinoamericanos. Veo que Perú tiene mucho vínculo con China. Por ejemplo, cuando vine acá, a Shanghai, no sabía nada; aprendí todo de golpe. Y fue genial. Me sorprendió mucho. Creo que cada vez nos conocemos más y eso es muy bueno. Somos un mix de países y eso les gusta a ellos. Y les ayuda a abrirse. El año pasado hubo muchos turistas chinos en Latinoamérica. Por eso decidimos hacer un programa de turismo sobre Argentina, del norte al sur, para presentar en China. Nos gustaría hacer lo mismo con otros países. Sudamérica es el lugar que más lejos está de China, pero nos estamos acercando.

¿Qué significa para vos el reconocimiento por parte de los chinos?

Me encanta. ¿Qué puedo decir? Estoy muy agradecida. Lo primero que intento es entenderme con ellos, desde las diferencias. Somos diferentes pero a ellos les gusta escuchar. Charlo mucho, mucho; ellos y yo aprendemos muchísimo. Pienso que son muy agradables. Estoy muy agradecida con todos los directores que me siempre me tienen en cuenta para sus proyectos. A veces siento que les sorprende que sea tan blanca, ya que la comunidad rusa aqui es muy importante, pero cuando les digo que soy argentina, les gusta y admiran que haya venido hasta acá desde tan lejos. Me dicen: “En Argentina, ¿no son todos morochos?” pero les digo que, como Maradona, hay mestizos, pero están los ‘Messis’, blancos como yo. Se dan cuenta de que Argentina es un mix de culturas y les interesa aprender eso. Con respecto a los programas de television, siempre intento aprender y preparar lo que los directores necesitan presentar, sea cantar, bailar, tocar un instrumento o hacer un monólogo; los asistentes siempre me ayudan a estudiar su cultura cuando se trata de presentar su arte. 

Sigue a Daniela en Twitter como @DanielaBessia

Haz click aquí para visitar su página oficial.

[Crédito foto: Daniela Bessia]

También puedes leer:


– 
"En este país todo funciona así: poco a poco", Mauricio Santana, emprendedor colombiano

– "Te adaptas y vives como los chinos o regresas a tu país", Marisol Vidales, artista mexicana

– “Nuestro trabajo consiste en incentivar el básquet a través de campus para jóvenes enseñando valores humanos”, Nicolás Loureiro, entrenador de básquet argentino