Brasil busca pisar fuerte con la cultura: Ligia Liu, promotora cultural brasilera

In by Andrea Pira

Sus padres emigraron de Taiwán a Brasil, persiguiendo una oportunidad laboral. Ella se estableció en China 30 años después y desde entonces se dedica activamente a promover las relaciones entre los dos países que son los extremos de su vida.

Un país puede ser también una identidad. Un color o un rasgo para llevar. Brasil, con sus playas de arena blanca y el horizonte que detiene el tiempo detrás del mar, marcó para siempre a Ligia, quien a pesar de haber vivido los últimos 19 años en China no pasa un día sin hablar portugués. Hace dos años creó el Clube do Livro, una iniciativa con la que se dedica a fortalecer las relaciones entre China y Brasil organizando encuentros, proyecciones de películas y lecturas.

Aunque usted tiene orígenes chinos, creció en Brasil. ¿Qué la llevó a establecerse en China?

La decisión de venir a China se debe a la oportunidad profesional de mi marido, quien fue invitado a trabajar en una empresa conjunta entre China y Brasil. Eso se dio en 1995 y desde entonces estamos aquí. Él sigue trabajando en el comercio entre China y Brasil.

¿Qué cambios ha visto usted en la relación China-Brasil en todos estos años?

Si bien siempre ha sido una relación amistosa, con los años se ha intensificado, como también lo ha hecho la relación de China con toda América Latina. Tanto así que hoy es el segundo socio comercial más importante de ese continente.

El clube de livro en Shanghai

¿Cómo surgió la idea de Clube do Livro? ¿Por qué le resulta importante establecer puentes interculturales entre estos dos países?

Surge de la idea de dar toda mi experiencia para que se desarrollen las relaciones entre Brasil y China. Después de haber trabajado durante años en diversos organismos oficiales y privados sentí la necesidad de crear mi propio proyecto en esa dirección.

¿Cuáles fueron los primeros pasos del club?

Al principio fue una biblioteca física y comenzó para intercambiar libros. La idea era que los estudiantes chinos pudieran acceder a más textos en portugués. Después de un tempo empezamos a sumar actividades culturales. En el nombre de su proyecto, el gran protagonista es “libro”, ¿a qué se debe? El libro se ve desde su categoría de conjunto de conocimientos. Así que se trata de un club para intercambiar conocimientos a través del libro. Pero además de eso, en un libro se concentran emociones e informaciones.

¿Cuáles son los planes en un futuro cercano para el club?

Me gustaría empezar un Clube do Livro en Brasil para poder promover más la cultura china allí. También quisiera multiplicar nuestras acciones en China: además de nuestras actividades habituales queremos comenzar a hacer estudios sobre la relaciones binacionales.

¿Qué paso cree que deben tomar las relaciones entre Brasil y China ahora?

Creo que las relaciones están muy centradas en lo económico. Deberíamos enfocarnos más hacia el intercambio de culturas. Además creo que el intercambio actual no está exprimiendo todo el valor de las dos naciones. Latinoamérica necesita a China y China necesita a Latinoamérica. Creo que hoy no hemos alcanzado el grado de profundidad que estas relaciones ameritan.

También puedes leer

Voz Latina: Luchando por el medio ambiente

La voz animal, entrevista a Patricia Cobeña

“No he sentido cosas raras en la cabeza”: Mao Molina habla desde Seúl

Más medidas contra la polución

En el norte de China las personas vivirán 5.5 años menos