China 101: Lo que usted necesita saber sobre el Año Nuevo Lunar

In by Andrea Pira

Le damos el abecé de la celebración más importante para los chinos: el Festival de Primavera. ¿Por qué se decora con rojo?, ¿cuáles son las supersticiones más comunes?, ¿este es el año de la cabra o de la oveja? Preguntas y respuestas para entender de qué se trata. ¿Cómo comenzó esta celebración?

Según las leyendas chinas, hace miles de años, un monstruo llamado ‘Nian’ (la misma palabra para ‘año’ en mandarín) salía del mar y se adentraba en los pueblos durante la nochevieja para comerse el ganado y atemorizar a los aldeanos. Un anciano fue quien finalmente descubrió que la criatura le temía a las luces rojas y a los sonidos fuertes. Viendo su ejemplo, la gente comenzó a incendiar pólvora y a poner lámparas y papeles rojos en la entrada de sus hogares para protegerse de ‘Nian’ antes de la llegada del año nuevo. Por eso, en esta época es típico ver decoraciones rojas y muestras de pirotecnia en las calles, las cuales se convirtieron en símbolos de buena suerte.

El Año Nuevo Chino marca el comienzo de la primera, por lo que la temporada también es conocida como Chunjie (春节), o Festival de Primavera. En 1996, el gobierno chino institucionalizó una semana de vacaciones para permitir que la gente pueda viajar a sus hogares a celebrar.

¿Qué día del calendario gregoriano cae?

En esta ocasión el Año Nuevo Chino es el 19 de febrero. Aunque se le llama Año Nuevo Lunar, el calendario en el que está basado es, de hecho, un calendario lunar-solar. Por lo general, el Año Nuevo Chino cae en la segunda Luna nueva después del solsticio de invierno, así que la fecha nunca es consistente sino que varía entre el 30 de enero y el 20 de febrero. Además, es una fecha que no se repite con frecuencia. La próxima vez que el Año Nuevo Chino vuelve a caer un 19 de febrero será en el 2034.

Es complicado entender cómo funciona el calendario chino ya que sus parámetros están fijados por las fases lunares, los solsticios y los equinoccios. Un año puede tener 12 o 13 meses. Su creación se remonta al siglo 14 a.C., durante la dinastía Shang, e incorpora principios astrológicos. Este calendario es, de hecho, muchos calendarios, ya que a lo largo de la historia su estructura varió según el emperador de turno y su uso cambiaba según la región del imperio. 

Tradicionalmente, se usaba como referencia para elegir las mejores fechas para contraer matrimonio o abrir un negocio. Todavía es utilizado por los campesinos chinos para calcular cuándo es la mejor época para cosechar.

Entonces, según ese calendario, ¿en qué año estamos ahora?

No hay un consenso sobre qué año sería bajo los parámetros del calendario chino, ya que los años se enumeraban desde 1 cuando un nuevo emperador subía al poder, práctica cayó en desuso a principios del siglo veinte. Algunos académicos comenzaron a contar a partir el nacimiento del Emperador Amarillo (2711 a.C), figura importante en el inicio de la dinastía Han (mayoría étnica). Bajo esos esquemas, se calcula que estaríamos cerca del año 4700.

¿Por qué se sigue celebrando?

Los chinos comenzaron a utilizar el calendario gregoriano en 1912 (introducido por los jesuitas en el siglo XVI) y solo entonces empezaron a adoptar la celebración del Año Nuevo occidental. Hoy los chinos festejan ambas fechas pero el Año Nuevo Lunar sigue teniendo mucha más importancia simbólica y cultural.

A pesar de que todo en China está estandarizado con el calendario gregoriano y que muchos aspectos religiosos de la celebración quedaron en el pasado, los chinos siguen siendo muy sensibles a los animales zodiacales y muchos aprenden a leer su calendario tradicional cuando están en la escuela primaria.

Durante la Revolución Cultural se atacaron muchos aspectos supersticiosos y religiosos del Chunjie. Estas presiones políticas comenzaron a relajarse tras el inicio de la reforma económica. Hoy, las nuevas generaciones chinas toman el Festival de Primavera como una oportunidad para relajarse y estar en familia.

¿Este es el año de la cabra o de la oveja?

La traducción literal del mandarín genera muchas confusiones. La palabra yang (羊) en chino se usa para hablar tanto de la oveja como de la cabra. Para diferenciarlas, se utiliza un carácter adicional al principio: mientras shan yang (山羊) significa literalmente ‘montaña-cabra’, mian yang (绵羊) significa ‘algodón-oveja’.

¿Cuáles son las costumbres más comunes?

Antiguamente, los chinos rendían culto a sus ancestros y pedían cosechas abundantes a los dioses a través de ofrendas. Hoy, estar con la familia es lo más importante durante esta celebración.

Es tradicional que las personas mayores de la familia regalen dinero a los niños. Se le llama ‘sobre rojo’ (hong bao, 红包) y sigue siendo una práctica tan extendida que la aplicación de celular china WeChat habilitó la opción de enviar ‘sobres rojos’ digitales.

La comida también juega un rol muy importante porque está llena de significado. En el norte del país no pueden faltar los dumplings (jiaozi, 饺子). En secreto, quien cocina suele rellenar uno de ellos con monedas; de esa forma, la persona que levante el dumpling ‘premiado’ tendrá buena fortuna en el año que comienza. Por otro lado, en el sur del país, es más tradicional comer tortas de arroz glutinoso.

También son típicos los fideos largos (que simbolizan longevidad) y servir un pescado entero porque esa palabra en chino (yu, 鱼) se pronuncia igual la palabra ‘superávit’.

¿Qué supersticiones tienen los chinos en estas fechas?

– Los chinos cuelgan nudos decorativos o papeles en la puerta de sus casas con la palabra ‘suerte’ en mandarín (fu, 福). La clave es poner la palabra boca abajo porque, en chino, las palabra ‘al revés’ suena como ‘venir’. De esta forma, el amuleto tiene implícito el sentido de ‘buena fortuna va a llegar’. 

– Las familias chinas suelen hacer una limpieza exhaustiva a sus hogares antes de la llegada del nuevo año. Se cree que si se hace después, el hogar ‘carga’ consigo las malas energías del pasado hasta el año que ya comenzó.

– Vestir de rojo, en especial la ropa interior. Durante estas fechas, los supermercados despliegan secciones enteras para la venta.

– Aunque es una práctica en desuso, algunas parejas planean a sus bebés para que nazcan de acuerdo con el animal del zodiaco chino de su preferencia. Por eso muchos se apresuraron a tener a sus hijos antes del fin del año caballo, el cual se considera más ‘fuerte’ que la oveja. El diario South China Morning Post reportó que doctores de Hong Kong y Singapur presenciaron un ‘boom’ de bebés en las últimas semanas. Algunos obstetras informaron que el número de cesáreas aumentó incluso un 20 por ciento.

¿Solo se celebra en China? 

Países que históricamente han tenido influencia de la China dinástica y, por lo tanto, de su calendario -como Corea y Vietnam– también celebran el Año Nuevo Chino, pero bajo un nombre diferente. Los vietnamitas, por ejemplo, lo llaman ‘Fiesta de la primera mañana del primer día’. También es popular en Singapur, Malasia, Tailandia, Indonesia y Filipinas, donde hay grandes poblaciones de chinos. 

Asimismo, los chinos que emigraron a Occidente celebran el Año Nuevo Lunar como una manera de reencontrarse con sus antepasados. San Francisco, Estados Unidos, reclama ser la ciudad con la celebración más grande por fuera de Asia. 

También puedes leer:

Perspectiva del ‘Sueño Chino’ en el 2015