Todos los años desde 1978, la Gala de Año Nuevo de la cadena de noticias gubernamental CCTV es uno de los eventos más importantes que busca acercar a las familias chinas entorno al televisor. Desde su creación, grupos musicales, comediantes, presentadores, bailarines, estrellas de cine, etc., han aparecido en la Gala. Sin embargo, en los últimos años el evento se ha destacado no por su amena calidad sino por el gran número de críticas que genera, y este año no fue la excepción.
La Gala de Año Nuevo de CCTV es un programa de televisión que se emite la víspera de año nuevo y cuenta con una audiencia aproximada de 700 millones de televidentes. A través de los años se ha convertido en una tradición más de año nuevo para las familias chinas, sin embargo el número de críticas que genera es mayor que los buenos comentarios, y la Internet se destaca por ser el medio para compartir el disgusto generalizado.
Este año, hubo dos comentarios que atrajeron la atención de los críticos. El primero fue la obvia politización del evento, pues según muchos internautas los fuertes mensajes políticos estuvieron fuera de lugar, en un evento que debe ser más una celebración alegre que un recordatorio de lo “rojo” que debe ser el país.
Algunos incluso llegaron a comparar la Gala con los mensajes políticos que realizaba el caído en desgracia Bo Xilai, quien dirigió Chongqing como jefe del Partido Comunista con mano dura y ensalzó las virtudes de la cultura maoísta antes de ser sentenciado a cadena perpetua en la cárcel por corrupción y abuso de poder.
“Ese hombre está en Qincheng”, escribió un internauta en Sina Weibo haciendo referencia a la cárcel en Beijing donde está cumpliendo su condena. “Pero sus canciones rojas están siendo escenificadas en Chunwan”, el nombre de la Gala en mandarín.
Según el diario de Hong Kong South China Morning Post, el segmento más controvertido fue una sección de ópera-ballet, en la que el destacamento rojo de mujeres realizó un segmento que en su momento había sido aprobado por Jiang Qing –esposa de Mao Zedong y sentenciada a cadena perpetua años después de la muerte de su esposo- como uno de los “ocho modelos” a seguir durante la Revolución Cultural.
Qiao Mu, profesor asociado de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, dijo que la inclusión del material revolucionario estaba destinado a hacer énfasis en la importancia de los militares en lugar de un simple gesto sobre la defensa de la trayectoria de la izquierda.
"La disposición de los elementos militares en todo el espectáculo fue un acto político y en línea con el conservadurismo predominante. Su fin fue silenciar el descontento popular y apaciguar al ejército", dijo Qiao.
La participación de la francesa Sophie Marceau cantando La Vie en Rose no calmó los ánimos de los internautas, y por el contrario suscito comentarios que reflejaban el carácter bipolar de la presentación. “Lo más romántico y lo más violento en un mismo escenario. Este es un mundo extraño”, comentó una persona en línea.
El segundo aspecto que llamó la atención de los críticos fue la aparición de Wei Caiqi, una bailarina de 15 años de edad, quien giró durante cuatro horas seguidas en el escenario. El carácter “cruel” de su presentación fue lo que más criticaron los internautas.
“¿Cómo más puede llamarse esto si no crueldad”?, escribió un usuario en Sina Weibo. “Una niña de 15 años girando durante cuatro horas sólo puede reflejar la perversión de valores en la sociedad”, escribió otro.
La niña, ataviada con un vestido blanco, giró sin parar en el escenario para representar el paso del tiempo y el cambio de las estaciones, según explicó el periódico China Daily.
“Algunas personas dicen que es cruel girar durante cuatro horas en este evento, pero en realidad es una especie de práctica espiritual”, escribió Wei en internet momentos antes de la Gala. “Es una manera de desafiar mis límites, y doy gracias a Dios por darme la oportunidad de ofrecerme una plataforma para limpiar mi alma”.
También puedes leer:
– Especial año nuevo chino: La leyenda del mono de la linterna
– Especial año nuevo chino: Faroles y poemas
– Especial año nuevo chino: Men Shen
[Crédito foto: SCMP]