Non è così terribile come avevo immaginato

In by Simone

Wan Xiaoli 万晓利, nasce nel 1971 nel Hebei, non molto lontano da Pechino. E’ considerato dai critici musicali cinesi uno degli esponenti di spicco del cosidetto Urban Folk locale. Intervistato e tradotto, da Caratteri Cinesi. Che cos’è il Folk allora?

Lo ringraziamo per la risposta diretta: “Mi spiace, ho provato a spiegare cos’è, ma non serve, le definizioni non servono con la musica, non portano a nulla".

Wan Xiaoli procede, quindi, senza definizioni: ha pubblicato tre album negli ultimi otto anni: 2002 zou guolai zou guoqu走过来走过去, nel 2006 zhe yiqie mei you xiangxiang de name zao这一切没有想象的那么遭, ed infine nel 2010 Beifang de beifang 北方的北方. “Tutti e tre gli album sono una parte di me, in momenti diversi della mia vita, ma nessuno parla d’amore, la direzione è nella mia testa, mi è molto più chiaro sapere dove non voglio andare: non voglio parlare d’amore”.

Molte sono le differenze nei suoi lavori, sia per la musica che per le parole: da una semplice chitarra alle influenze elettroniche che contraddistinguono la sua ultima produzione. Il primo album è un live registrato, impulsivo ed estroverso: chitarra, armonica e percussioni; con il secondo lavoro si aggiudica un premio importante come miglior artista folk del 2007. Beifang de beifang, invece, “è un parlar da solo, senza pretendere di essere ascoltati”.

Il trenta per cento della mia musica sono io, un altro trenta per cento è studio e ricerca, un altro trenta sono influenze rock, elettroniche e il rimanente dieci è folk

Clicca qui, per vedere il video e il testo della canzone scelta da Caratteri Cinesi, tradotta in italiano.